Розп'яття в школах: Єврокомісія дистанціюється від Ради Європи

06-11-2009

  • Категорія:


Європейська комісія поки не прокоментувала безглузду сентенцію, якою Страсбурзький суд розпорядився прибрати Розп'яття з італійських шкіл. Жодних коментарів, але красномовне уточнення - доручене Мікеле Черконе, прес-секретареві єврокомісара Жака Барро. Він заявив, що не слід змішувати Європейський Союз з Радою Європи, до якої відноситься Страсбурзький суд. Рада Європи, уточнює Черконе -- це незалежний міжнародний орган, що не має жодного відношення до Європейського Союзу. Черконе пояснює, що Єврокомісія ніяк не коментує рішення Суду. У тому, що стосується присутності релігійних символів в громадських будівлях, «повинен застосовуватися принцип субсидіарності, тобто, це цілком відноситься до компетенції держав-членів». Прес-секретар президента Єврокомісії Хосе Мануєля Баррозу заявив, що главі європейського Виконавчого комітету «належить підкреслити важливість християнського коріння континенту».

Сентенція ідеологічного толку, направлена на розмивання почуття національної самобутності, плід панування деяких лобі і меншин: так прокоментував рішення Суду монс. Альдо Джордано, постійний спостерігач Св. Престолу при Раді Європи. Він закликав представників різних груп, рухів, політичних діячів висловитися по цій темі, оскільки загальне мовчання часто стає причиною прийняття подібних резолюцій, що не розділяються цілими народами.

Міністр реформ Умберто Боссі, у свою чергу, стверджує, що Європа далека від народу і приймає рішення, які протирічать волі громадян.

Відомий італійський юрист Карло Кардія помічає, що Страсбурзький суд протирічить навіть власному законодавству, оскільки розглянуте питання не відноситься до сфери його компетентності. Честертон писав: коли люди перестануть вірити в Бога, вони зможуть вірити всьому, що завгодно. Кардія вважає, що саме цю мету і переслідував Суд, приймаючи рішення, яке не можна назвати ніяк інакше, ніж ідеологічне. Можливо, подібні способи боротьби з релігією пасували б для епохи Робесп'єра, але ніяк не для нашого часу світськості, якому властива інклюзивність, яка приймає всіх, не виключаючи нікого.

переклад Milites Christi Imperatoris


При цитуванні або використанні будь-яких матеріалів гіперпосилання на Milites Christi Imperatoris обов'язкове